1997年から始まった「作って食べよう世界の料理」。潮芦屋交流センターに移転してからは1ヶ月に1度程度の割合で開催し、世界の国々の料理を紹介しています。

文化や習慣など異文化を理解しながらお料理を楽しみます。出来あがった料理を講師の話を聞きながら試食するのも楽しみのひとつです。 
今までに、約50カ国のお料理を楽しみました。


第186回 タイ編
講 師:竹内 パナッダー氏
日 時:2024年2月26日(月)午前10時~午後2時
メニュー:ゲーンパネーン(豚のカレー)、ヤムカイダオ(辛口目玉焼きサラダ)、 カボチャのココナッツミルク煮
申し込みを締め切りました。

第187回 中国編
講 師:呉 健偉氏
日 時:2024年3月18日(月)午前10時~午後2時
メニュー:貝柱入りわかめスープ、キノコの中華風炒め、ブロッコリーのオイスターソース炒め、海鮮焼きビーフン、つぶあんの春巻き
抽選申込期間:3月1日(金)~3月10日(日)

申込方法:抽選申込期間内に下のQRコードからお申し込みください。申込多数の場合は抽選を行います。定員に達しない場合もありますので、11日以降にお電話にてお尋ねください。(TEL:0797-34-6340)

場所:潮芦屋交流センター調理室
定員:25名(要予約)
参加費:2,800円(開催日2週間前から材料費分のキャンセル料2,000円が発生します。)
持ち物:食器用フキン、エプロン、筆記具


<186th> Thai Cuisine
Instructor: Ms.Panudda Takeuchi
Date and time: February 26th (Mon.) 10:00a.m.-2:00p.m.
Menu: Panaeng Curry (Pork curry), Yam khai dao(fried-egg spicy salad), Pumpkin in Sweet Coconut Milk
Applications have closed.

<187th> Chinese Cuisine
Instructor: Ms.Jianwei Wu
Date and time: March 18th (Mon.) 10:00a.m.-2:00p.m.
Menu: Seaweed soup with scallops, Chinese style stir-fried mushrooms, stir-fried broccoli with oyster sauce, Seafood fried rice noodles, Whole sweet beans spring rolls
Lottery application period: from March 1st (Fri.) to 10th (Sun.)

Place:Shio-Ashiya Exchange Center
Participation fee: 2,800 yen (If you cancel less than 2 weeks before, please pay 2,000yen for material costs.)
Capacity: 25 people (reservation required)
Things to bring:a dish cloth, an apron, a pen and a memo pad
Please apply through the above QR code during lottery application period. If applicants are many, we will choose in drawing. In case of less than the capacity, please call to 0797-34-6340 on and after the 11th for confirmation.


お問い合わせ・お申し込みは下記までお願いします。

認定NPO法人 芦屋市国際交流協会
Certified NPO Corporation Ashiya Cosmopolitan Association(ACA)
受付時間9:00~17:30
休館日水曜日・年末年始(12月28日~1月4日)
TEL0797-34-6340  
FAX0797-34-6341